THE funeral was arranged for the next succeeding day, so that Lucy and her mother might be buried together. I attended to all the ghastly formalities, and the urbane undertaker proved that his staff were afflicted—or blessed—with something of his own obsequious suavity. Even the woman who performed the last offices for the dead remarked to me, in a confidential, brother-professional way, when she had come out from the death-chamber:—
“She makes a very beautiful corpse, sir. It’s quite a privilege to attend on her. It’s not too much to say that she will do credit to our establishment!”
I noticed that Van Helsing never kept far away. This was possible from the disordered state of things in the household. There were no relatives at hand; and as Arthur had to be back the next day to attend at his father’s funeral, we were unable to notify any one who should have been bidden. Under the circumstances, Van Helsing and I took it upon ourselves to examine papers, etc. He insisted upon looking over Lucy’s papers himself. I asked him why, for I feared that he, being a foreigner, might not be quite aware of English legal requirements, and so might in ignorance make some unnecessary trouble. He answered me:—
“I know; I know. You forget that I am a lawyer as well as a doctor. But this is not altogether for the law. You knew that, when you avoided the coroner. I have more than him to avoid. There may be papers more—such as this.”
As he spoke he took from his pocket-book the memorandum which had been in Lucy’s breast, and which she had torn in her sleep.
“When you find anything of the solicitor who is for the late Mrs. Westenra, seal all her papers, and write him to-night. For me, I watch here in the room and in Miss Lucy’s old room all night, and I myself search for what may be. It is not well that her very thoughts go into the hands of strangers.”
I went on with my part of the work, and in another half hour had found the name and address of Mrs. Westenra’s solicitor and had written to him. All the poor lady’s papers were in order; explicit directions regarding the place of burial were given. I had hardly sealed the letter, when, to my surprise, Van Helsing walked into the room, saying:—
“Can I help you, friend John? I am free, and if I may, my service is to you.”
“Have you got what you looked for?” I asked, to which he replied:—
“I did not look for any specific thing. I only hoped to find, and find I have, all that there was—only some letters and a few memoranda, and a diary new begun. But I have them here, and we shall for the present say nothing of them. I shall see that poor lad to-morrow evening, and, with his sanction, I shall use some.”
When we had finished the work in hand, he said to me:—
“And now, friend John, I think we may to bed. We want sleep, both you and I, and rest to recuperate. To-morrow we shall have much to do, but for the to-night there is no need of us. Alas!”
Book Van Helsing remains a cool and intelligent character. Instead of running around and screaming like a ninny about Vampires, he keeps his opinions to himself but waits for confirmation. He is at once set upon performing the stake in the heart and head removal procedure. But hesitates to explain it all to Seward. Seward tells his mentor he can't see the purpose of an autopsy. Later on, Van Helsing relents to Seward's opinion but only because Lucy's crucifix was stolen. Even after its return, he hesitates. This chapter ends with Van Helsing keeping vigilance over the house while Lucy's casket is present.
Labels: art, books, Bram Stoker, culture, Dracula, gothic, horror, literature, reading